Читать книгу "Отражение твоей ярости - Тори Озолс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джексон, что ты собираешься делать с беременной девушкой? Тебе нужно будет учиться, а не пеленки менять! – воскликнул его отец, и парень сдержал желание выругаться.
– Кто сказал, что я таким займусь? Она откажется от него в больнице, а до того времени уверен, сможет сама о себе позаботиться, – жестоко проговорил парень, но Рейна предусмотрительно молчала, ожидая, куда зайдет этот разговор.
– Нет, это не выход. Я не хочу, чтобы тебе что-то мешало. Ты на верном пути.
Парень чувствовал, что начинает закипать внутри. Он не думал, что отец так воспротивится его предложению. Этот человек испортил жизнь его матери, а сейчас принялся за него. Он отрезал его от родных бабушки и дедушки, но, к счастью, Джексон сумел выйти на них сам. Оказалось, очень обеспеченные, и давно разыскивали внука. Парень уже планировал бросить все и переехать к ним, но съедаемая душу ненависть не позволила оставить все. Он должен был отомстить родителю за смерть самого близкого человека. Тогда план Джексона потерпел крах, потому что сводная сестренка пленила его. Полностью и бесповоротно. Знала бы Рейна как крепко держала его за яйца с самого начала и сколько раз могла вырваться из своего плена, но девочка была слишком наивна и испугана, хоть и не прекращала храбриться и стараться дать отпор. Вот как прямо сейчас.
Этот вздернутый носик, затравленный взгляд зверька, готового сражаться до конца. За себя. За их ребенка. Джексона душило то, что он не мог заключить ее в свои объятия, зарыться носом в копну сладко-пахнущих волос и сказать насколько он счастлив тому, что у них будет малыш. Нет, он должен продолжать играть свою роль. Ради их будущего. Нельзя вызвать у отца ни малейшего подозрения, чтобы спокойно покинуть этот город, дабы он не смог отследить их. Когда же он сбросит на родителя свою бомбу будет уже поздно. Они с Рейной исчезнут с поля зрения.
Однако парень понимал, что пора надавить на родителей и закончить этот балаган. Лицо девушки было бледным, осунувшимся. Такие нервы противопоказаны в ее положении, что очень волновало Джексона. Особенно, принимая во внимание, что, скорее всего, Рейна всю неделю себя накручивала, а это значит, что она находилась в постоянном стрессе.
Черт возьми! Джекс понимал, что половину волнений принес ей он сам, но надеялся, что в будущем сможет загладить свою вину.
– Подумайте, это единственный выход, если не рассматривать аборт.
– Я ни за что не соглашусь на аборт! – твердо бросила Рейна.
– Кто тебя спрашивает, маленькая дрянь? – снова психанула женщина, занося руку, чтобы влепить дочери пощечину, но Джексон мигом заслонил девушку.
– Лидия, давайте успокоимся. Отец всегда учил меня, что криками и дракой ничего не решишь, – мягко произнес Джекс, улыбаясь мачехе.
– Рад, что ты наконец усвоил этот урок. Любимая, сын прав. Если мы хотим скрыть это прискорбное недоразумение, то отправить ее с Джексоном идеальное прикрытие. Так никто не узнает, что она была беременной. Имидж нашей семьи не пострадает.
Облегчение наполнило парня, когда он услышал эти слова. Это было то, что ему нужно. Если отец уже принял его сторону, то значит все идет по плану. Мачеха прогнется и согласится со своим мужем. Даже сомневаясь в принятом решении.
– Мы не можем оставить Рейну здесь, и в больницу она не пойдет, – добавил Пол, от чего на лице жены проступила недовольная гримаса.
– Я не знаю…это решение не кажется мне правильным…
– А что правильно, отвезти ее на аборт? – брови мужчины вопросительно изогнулись. – Так с этим будет еще больше проблем!
При этих словах Джексон стиснул зубы, сдерживая бурлящую внутри него ярость. Он почувствовал, как Рейна вцепилась пальцами в рубашку, спрятавшись за его спиной. Черт, он не мог в открытую поддержать ее. Даже эта слабость девушку несла риск, поэтому он повел мышцами, намекая ей, чтобы отстранилась.
– Не надо, пожалуйста, не надо. Я хочу родить его, – тихо захныкала Рейна, тем самым удивляя парня.
Да, он был настоящим подонком, но неужели она считает, что он позволит убить своего ребенка?
Она уже полюбила их ребенка? Желала оставить? Джексон обрадовался ее отношению к их малышу. Как только они уедут, он сможет изменить и чувства Рейны к себе, вернуть ее доверие. Он приложит к этому все свои силы.
– Хорошо. Ты прав. Это единственный выход, – сдалась Лидия, свирепо поглядывая на дочь.
– Я позабочусь обо всем, – заверил их Джексон.
После этого разговора в доме поселилось гнетущее напряжение. Джексон занялся оформлением академотпуска для Рейны, свои то он давно подготовил. Лидия не желала выпускать дочь из дому, словно она будет на каждом углу кричать о своей беременности. Это было не логично и глупо, но женщину никто не мог переубедить. Она посадила ее под домашний арест. Джекса бесило ее отношение к Рейне. Он видел, как это задевает девушку, но приходилось мило улыбаться мачехе и соглашаться с ней во всем, чтобы родители ни на секунду не усомнились в его лояльности к ним.
Из-за пристального внимания Лидии, парню никак не удавалось поговорить с Рейной, что сильно его беспокоило. Девушка закрылась в себе. Практически не выходила из комнаты, даже ела там. Ему необходимо было найти способ побыть с ней наедине, заверить в том, что он рад ребенку и уверен они смогут создать прекрасную семью. Только выберутся из этого чертового места.
Сегодня Джексон пропустил последние занятия, надеясь вернуться домой раньше мачехи. Заскочив в дом, он сначала огляделся, а удостоверившись, что никого нет быстро поднялся наверх. Целенаправленно направившись в комнату Рейны, он даже не потрудился постучать, а просто резко распахнул дверь и застыл от увиденного.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – заорал парень, смотря на то, как девушка на половину высунулась из окна.
Рейна тяжело вздохнула и вернулась в спальню, закрывая окно.
– У меня сегодня запись к гинекологу, – сквозь стиснутые зубы пояснила она, стараясь не смотреть Джексу в лицо. – Хотела спуститься через крышу веранды.
– Ты совсем выжила из ума? – вспылил Джексон подскакивая к девушке. – Какая гребанная крыша? В твоем положении! А если бы ты поскользнулась и полетела вниз?
– У меня нет другого выхода. Мама же заперла меня здесь.
Джекс слегка затряс ее, пытаясь привести в чувство, при этом действовал достаточно аккуратно, так как не забывал о том, что она беременна.
– У тебя есть я.
– Неужели? – с ехидством переспросила Рейн.
Лицо парня исказилось в гримасе, но он знал, что заслужил это.
– Это мой ребенок и если тебе надо к врачу – ты должна была сказать мне, – с твердостью в голосе произнес Джексон.
– Ты уверен, что он твой? – с нескрываемой злостью уточнила она.
– Да, – не колеблясь ответил он. – А теперь собирайся, я отвезу тебя на прием, как и положено будущему отцу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отражение твоей ярости - Тори Озолс», после закрытия браузера.